Борис Родин
  Главная
Контакты
Наши друзья
English
       
  Биографическая справка Профессиональная деятельность Продюсерская деятельность Телепередача Дискография Видеоверсии песен Книги Архив Тексты песен



При покупке 5 книг CD в подарок

 

Прометей - текст мюзикла

Книги ... и стали стихи песнями

 

 

 

 

 

 

 

 

           «ПРОМЕТЕЙ»

 

УВЕРТЮРА…

 

1. ПРОЛОГ

 

-Рассказчик:

Когда-то Боги беспощадно воевали.

Зевс победил в той жестокой войне,

И мирно жить они все стали,

Но было скучно Богам на Земле.

 

Зевс: первый монолог (ария)

У бездны края не было, и нет,

И времени река течёт здесь вечно.

И вряд ли я открою вам секрет,

Что это есть и будет бесконечно.

 

Бессмертие, могущество и власть –  

Лишь в этом  высшее богатство!

Они в любом рождают страсть

И вовсе не приемлют братства.         

 

Алмаз и пепел – близкая родня,

Но между ними давящая пропасть.

И ни к чему в бою наивная возня.

В бою не ценится порядочность и робость.   

 

Война закончилась моей победой!

Я - победитель всех богов!

Уже не ограничимся  беседой    

С когортой сдавшихся врагов.

 

Никто не смеет мне перечить.

Я во Вселенной главный Бог!

Не всех, как видно,  время лечит.

Кому-то кажется, что я жесток?!

 

Мои владенья в мире безграничны,

И власть над всеми навсегда!

Сомненья ваши неприличны,  (указывает рукой на зрителя)

Вам сократят земного бытия года.

 

- Афина: (дочь Зевса)

Отец мой, Зевс, спустись на Землю,

Достаточно безумных войн.

Врагов я тоже не приемлю,

Когда-то ж нужно обрести покой.

 

Не злись, великий победитель.

Таких, как ты, на свете нет.

Над всеми, небожитель, ты правитель!

Дай новую идею или свой совет.

 

Твой ум, помноженный на силу,

Способен чудеса творить:

Путь в небе указать светилу  

И красотою одарить.

 

Зажги звезду,

    Раскрась природу,

Живое породи,

    Дай свет, огонь и воду.

 

2. СОТВОРЕНИЕ ЖИВОТНЫХ И ЛЮДЕЙ

 

-Зевс:

Я всё познал, испробовал, имею.

Мне стало скучно чудеса творить.

Пожалуй, поручу богам и Прометею 

Из глины куколок забавных налепить.

 

И пусть двенадцать Богов Олимпийских

Смешают тщательно с землёю жар огня,

И создадут животных необычных,

В них силу с ловкостью в одно соединя.

 

Другие будут пусть похожи на мужчину,

Возьмите за основу мой портрет.

И чтоб не получить безмозглую скотину,

Засуньте в головы, ну хоть какой-то интеллект.

 

1… Ария Зевса (в это время балет и Прометей изображают лепку)

 

…. Ария Зевса (1 вариант)

Как трудно Богом и бессмертным быть,

Над всеми главным и за всем следить.

Как я устал от славы и вселенской власти,

Мне надоели безразличие и страсти.

 

Я не родился сразу главным богом,

Меня столетье за столетьем понемногу

Учили разному, затем учился сам,

Став ближе и понятней Небесам.

 

На все вопросы я найду ответ,

Раскрою тайну или ваш секрет,

Моя любимая на отдыхе игра:

Я знаю «завтра» лучше, чем «вчера».

 

Земля – мой маленький оазис во Вселенной.

Она мне стала колыбелью драгоценной.

Творя, здесь можно  душу отводить,

И что-то новое в природе сотворить.

 

Как трудно Богом и бессмертным быть,

Над всеми главным и за всем следить.

Как я устал от славы и вселенской власти…

Но никогда ни с кем не поделю её на части!!

 

3. ПРОМЕТЕЙ ДОБЫВАЕТ ЛЮДЯМ ОГОНЬ

 

Диалог Прометея и Зевса: (Прометей – двоюродный брат Зевса)

- Прометей:

О, Зевс, мы труд свой завершили:

Животный мир создали на Земле.

Для пробы несколько людей слепили,

Себя проверили и в этом ремесле.

 

Прошу, даруй им, беззащитным,

Тепло огня, уют его и свет.

Пусть их застолье будет сытным,

И от животных диких - это амулет.

 

- Зевс:

Бываю добрым я и справедливым.

На Землю людям молнию бросаю…

Смотрю с намереньем  миролюбивым.

Глазами добрыми сейчас сверкаю.

 

Вот, люди, вам огонь! Он принесёт вам счастье.

Живите дружно, сами познавая мир.

С ним легче холод пережить, ненастье.

От пламени огня пусть будет веселее пир!

 

  - Ио: (любовница Зевса, подходит к ним во время диалога)

Мой дорогой, какие милые зверушки.

Они для нас - забавные игрушки?

Быть может Зевсу достаточно трудиться,

Пора любовью с Ио насладиться.

 

Взгляни, мой бог, как я сейчас красива.

Лишь для тебя разделась твоя дива. 

В любви рождается всё лучшее в природе, -

Так на Олимпе даже говорят в народе.

 

Мы от жены твоей давно играем в прятки,

Хотя от страха иногда душа уходит в пятки.

У Геры нрав крутой, она порой сурова.

Я для неё, наверное, обычная корова…

 

Ой, посмотри вокруг какие чудеса,

Твои создания заполнили леса.

А эти, что двуногие, туда-сюда снуют.

Смотри, они танцуют и ещё поют!

 

2…- Люди, балет, хор благодарных людей: (песня, мужской  хор)

 

Создатель наш, великий из великих,

Благодарим Тебя за жизнь и за тепло.

Огонь согрел, спасая от животных диких,

Мы над собою чувствуем Твоё крыло.

 

Мы смотрим в небо, стоя на коленях,

Мир познаём лишь по деяниям Твоим,

И пребываем в искренних сомненьях,

И непрерывно и за всё благодарим.

 

Какое счастье под всевидящим оком

И под Твоим присмотром просто жить,

И в чистом  небе голубом,  высоком 

С Тобою мысленно на облаках парить.

 

Мы на любые жертвы для Тебя готовы,

Самостоятельными хочется нам стать.

На выбор: куры, петухи, быки, коровы…

Изысканнее что-то, может, поискать?         

 

4. ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ БЫКА

 

-Зевс:

Сегодня я решил, что люди

Могли бы жить уже и без поддержки.

Пускай же принесут на блюде

Мне в жертву крупного быка  и без задержки.

 

Ты, Прометей, попробуй рассудить

Богов с Олимпа давний спор:

Какую часть должны нам в жертву приносить?

Что должен содержать сей жертвенный набор?        

 

-Прометей: людям

Нужно так разделать быка,

Чтоб дары разделить на две части.

Пусть укажет Зевса рука,

Где и чьё потом будет счастье.

 

Спрячь кости под жиром, пока суматоха, (обращаясь к человеку)

Я потом приду к вам в гости.

Может он не заметит подвоха,

И вместо мяса сам выберет кости.  

 

-Зевс:                      

Зачем тут сверху требуха?!

Богам такое неугодно.

Вот часть, где много жира, неплоха!

Принять такую будет благородно. (ошибается с выбором и звереет…)  

 

5. ВСЕМИРНЫЙ ПОТОП, АПОКАЛИПСИС

 

- Зевс:

Я в гневе страшен и непредсказуем,

Могу невидимой заразой поразить,

Одним своим холодным поцелуем

Последнего дыхания могу лишить.

 

Как ты посмел меня унизить? (обращаясь к Прометею)

Ты кем себя здесь возомнил?

Ты хочешь смерть свою приблизить?

Меня ты этим оскорбил!                      

 

Я Землю всю залью водою,

Огонь животворящий отниму!

Пусть люди сами борются с бедою.

Всех непокорных строго накажу.

Во тьму повергну, в дождь и холод,

От пламени останется лишь дым,

Познают пусть болезни, голод…

Отныне мясо пусть едят сырым!

 

3….Апокалипсис – песня (муж. хор людей, балет).      

 

Нам очень холодно и страшно;

Вода кругом, кругом вода!

Взываем к небесам напрасно,

А за бедой опять идёт беда.

 

Мы перед Богом провинились,

Мы что-то сделали не так.

Быть может, сильно  возгордились,

И сделали неверный шаг? 

 

Простите, больше так не будем!

Хоть не поймём, за что бранят.

Звонили в колокол и били в бубен…

У сильного, обычно, слабый виноват.

 

За что нам это наказанье,

Ужель вина так велика?

Переживём ли все страданья,

Иль эта кара на века?

 

6. ВОЗВРАЩЕНИЕ ОГНЯ

 

- Прометей:

Как просто вызвать Зевса гнев,

Ему, не подыграв однажды.

Он, не на шутку озверев,

Людей огня лишил и посчитался с каждым.

 

Наверное, хитрее нужно быть.

Дарами побеждают даже бога.

Пойду просить Афину на Олимп пустить,

В душе моей  за них растёт тревога.   

 

Афина, милая, ты ж знаешь, что случилось.

Я, видно, с Зевсом неудачно пошутил.

Он в ярости людей послал    в немилость,

Огонь отнял, кострища потушил

И мне за эти шалости досталось,

В историю, мне кажется, надолго влип.

Теперь иду, на посох опираясь.

Пусти, родимая, погреться на Олимп.

 

- Афина:

Тебе не позавидуешь. Пожалуй,

У Зевса слишком строгий нрав.

Но и людей не сильно балуй.

Возможно, в этом ты не прав. 

 

Ступай к огню, он наверху Олимпа.

Мне просто хочется тебе помочь.

Там от дождя тебя укроет липа,

К тому же холодно, и наступает ночь.

 

4….- Ария Афины…. / сочувствует Прометею, видит, как крадёт огонь/

 

Как бог, красивый, умный, дальновидный,

Идёт, прихрамывая, по извилистой тропе.

Герой  с судьбою незавидной

И хочет помогать людской толпе.

 

Пусть отдохнёт и отогреет свою душу,

Я посмотрю за ним издалека.

Как мало их сейчас неравнодушных,

С рукою крепкою, натурой смельчака.

 

Настала ночь, костёр углями тлеет,

Лишь Прометею видно не до сна. 

Похоже, план какой-то тайный зреет,

Об этом даже мысль сама  страшна. 

 

Вот подошёл он в темноте к кострищу

И в полость своей трости угли заложил.

С горы спустился он на землю и к жилищу

Людскому сразу, не хромая, заспешил.

 

     Перед добром любое зло  бессильно,

     Ложь во спасенье   правде равносильна.

 

- Прометей:

Людей так мало на планете.

Я возвращаю вам огонь!!

Вы без него слепы, как дети.

Не обожги себе ладонь. (обращаясь к человеку)

 

Я дам вам многие познания,

Вас обучу владеть ремёслами,                

Жить научу плодами созидания,

Ходить под парусом и с вёслами.

 

Вы сможете читать и рисовать,

Металлы добывать из руд,

Огонь из камня высекать.

Вам будет в радость каждый труд!

 

7. ГНЕВ ЗЕВСА

 

- Зевс:

Мой гнев услышан всей Вселенной!

Люди сами должны добыть

Эти знания, как драгоценность,

Чтобы стали их больше ценить! 

 

Ничего улучшать им не нужно!

Достаточно просто отнять,

А затем вернуть то, что было,

Чтобы разницу всем осознать.

 

Когда у них наступят проблемы,

Есть в запасе моём  аксиома:

Не нужно сложно решать теоремы,

Людям скажут: «Сидите дома!»

Всех суровое ждёт наказание

За то, что ослушались Бога.            

Прометея - за сострадания,

Людей  за то, что возомнили много.

 

8. ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА - ПАНДОРА

 

-Зевс:

Ко мне позвать искусника Гефеста! (прибегает Гефест)

Повелеваю я, смешав с водою землю,

Слепить из этого сомнительного теста

Очаровательно-изящную, улыбчивую деву.

 

Афина пусть сошьёт её одежды,

От Афродиты – красота и обаянье,

Гермес, дай хитрый ум, уменье

Правдиво лгать, игривость придыханья.

 

Пандора – наделённая дарами,

Пускай шагает смело в мир мужчин,

Сверкая милыми глазами,

И отказать ей, чтобы не было ни силы, ни причин.

 

- Гефест - сын Зевса:

Ну вот, готово. Прямо по заказу.

Очаровательную я слепил заразу.

 

9. ЯЩИК (СОСУД) ПАНДОРЫ, /наказание людей/

 

- Прометей:  (вместе с Гефестом как бы сверху наблюдают за Пандорой)

Пандору привели к Эпиметею,

Мой брат впустил Пандору в дом.

Воспринял он её, как жизни панацею,

В своём сознании мужском.

 

-Гефест:  (с ехидством и сарказмом)  

Ты, мудрый Прометей, однажды молвил брату:

«Ведь как бы не обставили обряд,

Ты не бери даров, губительны они от Зевса.

Дары врага - скорее это яд».

 

Но вид прекраснейшей Пандоры

Эпиметею разум  помутил.

Он взял себе Пандору в жёны,

Хозяйкой дома сделать посулил.

 

Когда-то ты (Прометей)  принёс на сохраненье брату

Тяжёлый закупоренный сосуд

И строго запретил его касаться.

Но все запреты, видимо, свою Пандору ждут.

 

Как трудно ей сопротивляться любопытству!

Как хочется ей созерцать сокровища внутри.

Прокравшись в комнату, она сосуд открыла…

И вырвались наружу таинств пузыри.

 

-Прометей:

Оберегая слабый род людской,

Я там собрал все мыслимые беды:

Заботы, тяготы, невзгоды, боль с тоской,

Болезни, голод, горе и врагов победы…

 

Отныне Зло с Добром уже неотделимы,

И людям в трудностях придётся выживать.

На дне осталась лишь одна Надежда,

Тогда Надежда не успела  убежать.                                

 

-Зевс:

Я наказал людей за их надменность,

За глупость, жадность, недоверие и вредность.                   

В одно мгновенье разлетелись по Земле

Все беды. Не собрать их более в одном котле.

 

Бывать сему вовеки и теперь!

Простив одну вину, рождаю я другую.

 

10. НАКАЗАНИЕ ПРОМЕТЕЯ

 

-Рассказчик:

Такой жестокости не знали даже Боги:

Гефест и слуги его - Власть и Сила,

Приковывают цепью Прометею руки, ноги.

От воли Зевса ничто его не защитило.

 

Пристанище его теперь вдали от мира, 

И бесконечен мучителей безумный хор.               

Страданья  вечные для всех людей кумира

Среди вершин Кавказских гор.

 

5….+ ария Прометея:

 

За все дела мои божественная кара?!

Добро кому-то видится, как зло.

Лишь продолженье мук от каждого удара.

Бессмертие пристанище своё во мне нашло.

 

Мучительны теперь и дни, и ночи,

Но мы, создатели, за вас в ответе.

Удачам вашим радуются очи,

Ведь вы порой бываете, как дети.

 

ПРИПЕВ:

Я пришёл с огнём,

Я вернул для всех людей тепло,

Мощь и силу в нём.

 

Но есть желанье у меня:

Пускай у вас не будет дня,

Когда от яростных огней              

Погибнет кто-то из людей.

 

Я не хотел посеять зла, 

Всё для уюта… и тепла.

Пускай несёт добро и свет

Он много лет.

 

Проигрыш

 

Не забывайте, люди, добрые дела,

Пусть в памяти они останутся навеки.

Ведь даже боги справедливы не всегда,

Всё лучшее мы воплотили  в  человеке.

 

Вы справедливость жизни пригубя,

Не отступайте даже перед болью  

И не живите только для себя:

Одна травинка бесполезна в поле.   

 

ПРИПЕВ:

А)

Я пришёл с огнём,

Я вернул для всех людей тепло,

Мощь и силу в нём.

 

Но есть желанье у меня:

Пускай у вас не будет дня,

Когда от яростных огней              

Погибнет кто-то из людей.

 

Я не хотел посеять зла, 

Всё для уюта… и тепла.

Пускай несёт добро и свет

Он много лет.

 

В) женская партия – Афина-

Но есть желанье у меня:

Пускай у вас не будет дня,

Когда от яростных огней              

Погибнет кто-то из людей.

 

Он не хотел посеять зла,

Всё для уюта… и тепла.

Пускай несёт добро и свет

Он много лет.

 

С) Прометей речитатив -

Я не хотел посеять зла, 

Всё для уюта… и тепла.

Пускай несёт добро и свет

Он много лет.

-Рассказчик:

Богам неведома усталость,

Но соблюдая уважение и такт,

Позволим зрителю простительную слабость:  

Я объявляю маленький антракт.

 

      Конец первого отделения.

 

                     ***

 

       Второе отделение.

 

11. ИО – БЕЛАЯ КОРОВА

 

-Рассказчик:

Как водится, была любовница у Зевса - Ио.

Её прекрасные черты дразнили всех вокруг.

И Бог всесильный спрятал от жены своей Геры,

В корову белую   подругу- Ио обратил её супруг.

 

Увидев белоснежную корову, Гера

Просила Зевса ту корову подарить.

Для женщины обычная манера.

Ну, жёны знают, как мужей уговорить. 

 

Супруге отказать не могут даже боги,

И  Гера увела к себе корову жить.         

Но, видя, как страдает его Ио,

Зевс поручил (Гермесу-сыну) немедля сей вопрос решить.

 

Узнав, что белая корова убежала,

Рассвирепела Гера и придумала ей месть:

Она корове овода ночами присылала,

Чтоб жалил он её, в ней оставляя жало.

 

Лишённая  рассудка из-за боли,

Примчалась Ио как-то к Прометею,

О будущем своём спросить и роли:

- Ио: («блондинка» во всём)

      «Я что, в коровьем теле постарею?»

 

Мне, как ужаленной, придётся по миру скакать?

Один лишь плюс: от этих путешествий похудею,   

И если что, быку придётся дать…

От этого я вряд ли подурнею.

 

Мне надоело жить коровой.

Я даже просто тёлкой не была.

Красивой девушкой была, здоровой

И не кому-нибудь; себя я богу отдала!

 

Ты мудрый, Прометей, мне говорили.

Тебя похуже наказали, чем меня.

Видать, мы сильно Зевса разозлили…

Но хорошо хоть превратили не в коня.   (оглядывая себя)

 

Ты тут на свежем воздухе, в цепях,   (показывая на шею)

За годы многие, наверно, отоспался.

Дай мне совет: что и в каких краях,

Как сделать, чтобы облик прежним оказался?

 

-Рассказчик:

Прикованный цепями Прометей,

Преодолев своих мучений пытки,

Сказал

 

-Прометей:

            Да, долго по земле тебе ещё бродить,

            Пока однажды не окажешься в Египте.

 

Там  и вернётся первозданный Ио лик.

От Бога сына-первенца судьба тебе родить.   

Родоначальником он станет поколения героев,

Один из них (Геракл) придёт меня освободить.

 

Крылатого мучителя он поразит стрелою

И тот не сможет больше прилетать.

И лишь тогда я тайну Зевсу приоткрою,

Кто в будущем  его сильнее может стать.

 

1…..Ария Ио:  («блондинка» во всём)

 

Ну, что такое, что такое?

Сегодня жалят сразу двое.

Как я устала убегать,

Сейчас бы в мягкую кровать.

 

Красивых было две ноги.

Зачем к ногам таким мозги?

Зато теперь уже  четыре,

На мир смотрю намного шире.

 

Могла бы быть я вместо Геры.

Ну чем я хуже той мегеры?

Я привлекательна для власти,

Во мне так много (этой)  страсти.

 

Хожу я скромно меж богами,

Блистаю чудными рогами.

Но всё же плохо быть коровой,

Дворцовой лучше, чем дворовой.

 

Ах, как Он мог так поступить,

Взять и в корову превратить?

Теперь приходится доиться,

Ну прямо в пору удавиться.

 

Я Вас любила, словно Бога, а вы наставили два рога.

 

-Рассказчик:

И снова Ио понеслась по белу свету,

И снова жалил овод бедную корову.

Интуитивно ноги шли её на юг,

Взяв наставленья Прометея за основу.

 

12.ТАЙНА ПРОМЕТЕЯ

 

-Рассказчик:

Прознав об этой встрече, Зевс послал Гермеса

О власти будущей своей узнать детали.

Отнёсся Прометей к тому без интереса,

И Зевс заслал его в тартар и неземные дали!

 

-Прометей:

Последний свет ушёл за зримый край,

Моя душа меняет оболочку…

В миру безмолвия и тьмы

Я просто превращаюсь в точку.

 

Ничто не вечно в вечности самой.

Ничто не вечно, только в правде сила!

И лето для меня давно слилось с зимой,

И перемена, наступившая, совсем не вдохновила.

 

Туда не падал даже лучик света.

В мученьях долго пребывал в кромешной тьме.

Но не из жалости вновь поднят на поверхность,

Замена предстоит ужаснейшей тюрьме.

Мучениям другим

                   теперь пришла пора;

Я, цепью скованный,

                    здесь стану жертвою орла,    

Который, прилетая на рассвете, 

У жертвы будет печень вырывать,

Но так, чтоб за ночь печень отрастала,

Чтоб вновь орёл мог сотни лет её клевать.  

                                        

13. ПОДВИГ ГЕРАКЛА

 

-Рассказчик:

Прошло немало долгих зим и лет.

Зевс, сжалившись, к вершине посылает сына

Из поколения героев, услышать для себя ответ.

Гераклу страшная представилась картина:

 

- Геракл:

К скале прикованный измученный титан,

В цепях, весь кровью истекает,

И острый клин торчит в его груди,

И к трапезе орёл огромный подлетает.

 

Я не люблю, когда беспомощных терзают тело.

Теперь, ты птица, лютый враг и мой.

Пожалуй, ты не вовремя сегодня прилетела,

Настало время встретиться с моей стрелой! (стреляет и убивает)

 

Хоть чем-то облегчил твои страданья.

Ему хватило моего лишь одного  удара.

Скажи, за что несёшь такие испытанья?

За что, измученный титан, тебе такая кара?

 

-Прометей:

Ты первый, кто помог мне в этом мрачном мире.

Тебе воздастся по заслугам и делам.

И не исчезнет подвиг твой в эфире,

Я расскажу о нём и людям, и богам.

 

Геракл, послушай, буду краток.

Ещё ужасна в теле моём боль.

Она везде: от пяток до лопаток, 

Но видно мне назначена судьбой такая роль.

 

Когда Зевс создавал «себе подобных»,

Он называл их «божьими рабами».

Творил послушных, для него удобных,      

Всё неугодное ему, он называл грехами.

 

Он запрещал мир познавать самим,

И людям развивать духовность.

Ведь легче быдлом управлять тупым,

Что демонстрирует  на всё готовность.

 

Зевс мстил тем редким смельчакам,

Кто смел нарушить эти дикие запреты.            

Раздал бы удочки и сети рыбакам,

Не только в книгах ветхие заветы.

 

Зевс людям дал тепло, огонь…

Затем его отнял, когда они привыкли.

А я вернул и научил людей всему,

Что нужно в жизненном их цикле!

 

И главное, боится потерять он власть,

Он и за вечность не напился ею всласть!

 

2….-Ария Геракла:…..

 

Есть в каждом времени свои герои,

Но подвиг твой запомнят люди навсегда.

Ты сотворил для них для всех такое,

Что слава о тебе пройдёт сквозь многие года.  

 

Я призван силою со злом бороться,

Добру так легче побеждать.

Но бесконечная во времени дорога вьётся,

И каждый раз сначала нужно начинать.

 

Терпеть несправедливость не могу,

И ненавижу взгляд лукавый.

Я не подставлю левую щеку,

Когда меня ударили по правой.

 

Не многим знать дано, что завтра будет.   

Тебя цепями, Прометей, за что сковали?

Твои дары, провидец мудрый, не забудут,  

По жизни как бы тело не клевали.    

 

Терпение бессмертных бесконечно,

Им гневаться не нужно, можно подождать.           

За нами Боги наблюдают вечно,

Им просто хочется немного поиграть.

 

И может, в мире было б меньше бед,               

Когда бы люди понимали мысли Бога.

Мы, кажется, прокладываем первый след,

А там, под снегом, есть уже дорога.

 

14. ОСВОБОЖДЕНИЕ ПРОМЕТЕЯ  

 

- Рассказчик:

Геракл убил стервятника стрелой!           

И в благодарность Прометей раскроет Зевсу тайну,

Что сын его возлюбленной Фетиды   будет не простой,

Могущественней станет своего отца он не случайно.

 

Зевс быстро прекратил общение с Фетидой

И выдал её замуж за царя Пелея,

Чтоб в браке сына родила она – воина Ахилла.

Так воплотилась в жизнь его идея.

 

Узнав про тайну сохраненья своего величья,

Зевс успокоился. Ничто не угрожало его власти!

Гераклу разрешил разбить оковы, где добыча птичья,

И вырвать из груди зловещий клин напасти.

 

-Геракл:

Я послан Зевсом, чтоб тебя освободить,

Разбить  столь  ненавистные  оковы.

Таким как ты, должны все Боги быть!

Не спрятать честь и мудрость за засовы. (разбивает оковы Прометея)

 

3….Ария Прометея №3:…..

 

Я вновь обрёл свободы крылья! 

Вновь справедливость на коне.       

Как много бед и войн, насилья

На нашей маленькой Земле.

 

Я вам вернул огонь и пламя.

Согреет всех оно теплом и осветит.

Пусть человечество прославится делами,

Пусть достиженьями своими удивит.

 

Из чрева матери являются на свет,

Оповещая криком всю планету.

И первый вдох – счастливый твой билет,

Авансом  выданный  богом по секрету.     

 

Есть в этом мире высшее богатство,

Когда нет жадности в самом себе,

Но есть любовь, любовь и братство -

Такие важные в любой судьбе

 

Тяжкие оковы дух не надломили,

Тяжкие оковы дух мой закалили.

 

-Зевс:

Запретные плоды желанней разрешённых,

И тайное - заманчивей открытого всегда.

А жизнь – история поступков совершённых,

Ведь о несовершённых не узнают никогда.

 

Повелеваю, чтобы навсегда

Прометей сохранял свою верность

И носил на руке из металла кольцо

Той цепи, что держала в мучениях вечность.

 

-Рассказчик:

И с тех пор благодарные люди,

При всей своей лицемерности, 

На руках часто носят кольца

В знак сохранения верности.

 

15.ФИНАЛ

 

Рассказчик:

Потуги молодости уберечь себя напрасны.

Мы бегу времени, как все, подвластны.

А многим не хватает целой жизни,

Чтобы понять, зачем она была.

 

На небе Бог не для того,

                      чтоб на Земле свершился рай,

А чтобы людям избежать хотелось ада.

Пусть счастье в каждом льётся через край,

Но знай, что жизнь  сама – есть главная награда!

 

4….Финальная песня!!

 

Возмужавшее и окрепшее, благодарное человечество поёт гимн Прометею.

                    

Мы выросли, окрепли, поумнели.

Все люди Прометея за огонь благодарят.

И даже, если в чём-то поменялись цели,

То этот подвиг люди вечно в памяти хранят.

 

Земля – изысканных красот планета,

И колыбель, и дом, погост души нетленной.

Под Солнцем небо изумительного цвета,

Земля – бесценный бриллиант Вселенной.

 

Пусть этим миром правит красота,

Добро и разум, а не только сила.

И в Храм любви откроются врата,

И луч благословит небесного светила.

 

Добро всем делать просто невозможно,     

Но можно зла не причинять,

И добрым быть совсем не сложно;

Попробуйте с утра начать!  

 

За мудрость, доброту, огонь, науки,

За всё от нас спасибо, Прометей!!  

                                 

      ЗАНАВЕС

           ***

 27.03. -  05.05.2020г.

 

В Санкт-Петербурге данные книги можно приобрести в магазине "Дом Книги" (Невский, 28), "Книжная лавка писателя" (Невский, 66) или на WWW.OZON.RU

© Борис Родин 2020